Monday, October 13, 2008

Monochrome Factor Episode 14 [MonoRyuukou-Subs]

Hiya!! I know it's been awhile-but it's finally here!!

So anyways, I would normally give the 'not your best quality subs' speech, but I'm pretty sure you already know that...yea...so instead I'm going to give you the 'odd things about this episode' speech. Basically we had some confusion surrounding the naming in this episode. You will hear/read Numazu Mitsuhiro, Kumi Chou, and plain Numazu and Kumi. We think we got it down, but we thought it best to warn you. If you do need (for some odd reason) a better explanation, we will post one, you just have to let us know... If you've read this far you may be like 'just give us the [insert your choice curse word] episode-so here you go :P

Download Monochrome Factor Episode 14 English Subs [MonoRyuukou-Subs]

Watch It On MegaVideo

Once again, inform us of any errors (like the one where I spelled 'definitely'-'definitelly' (Sorry my bad), but I'm sure everyone will survive that) *Sweat*

By the way, 13 is up on MegaVideo too, it just isn't fixed yet...

Oh! I nearly forgot! Are there different versions of the file that you (as the fans) would like it in? We have only been posting the AVI versions but I (Wolfy) have versions converted for iPod, and PSP at hand, and am able to convert it to many more-you just have to tell me :)

~MR-S Trinity

17 comments:

Anonymous said...

Yay x3 Thanks for subbing episode 14 (and the previous ones of course)~!

Anonymous said...

thanks for the subs but in the end of the episode, kou says- "don't trust shirogane". this is the reason for akira's face in the end.

WolfSinKyros said...

...don't tell me it didn't show up!! Err...
...I'll go fix that..damn

Anonymous said...

thank you so much for the subs!...do you also have this in torrent?

Anonymous said...

Tyank youu I love so much!!!!!! please continued I love this anime!!!!!!!!!!!!!!!! shirogane >//<

Anonymous said...

thank you very much for subbing MF

Anonymous said...

@wolfsinkyros:

yes it did show up..it just showed up as "trust shirogane" instead of "don't trust shirogane". dunno if the "don't" not showing was just a typo or wrong translation.

thanks for the release. you're awesome for continuing with the subs!

Anonymous said...

Thank you so much!!! You guys give light to the darkness of my life.

Is it possible to put it up also on rapidshare or torrent? My stupid connection hates megaupload :(

Thanks! :D

Anonymous said...

Thank you for the new episode! <3

I'm just wondering when the v2s for 13 and 14 will be out so I can download them properly? It shouldn't take as long as encoding another episode, as the timing and stuff is already done, right?

Please keep up the good work!

Anonymous said...

that you so much for subbing this great show! Keep up the good work!

Anonymous said...

*hops up and down screaming like a fan girl* YAY! zank you guys SOOOO much *glomps trinity* AHHHHHHHH! im so happy!
lol
anyway i was wondering about the end of the episode where it said *trust shirogane* but when i read these comments its seems like it was supposed to be *dont trust shirogane* so i was wondering if someone can tell me flat out which one is right?

jabilene said...

Thank you so much for ep 14. Please keep going with your good work!

yusahana6323 said...

The last line is supposed to be "Don't trust Shirogane." Sorry, that was an error on my part. X(

Anonymous said...

its fine it dosnt matter. anyway thanks for the subs(again)!!!!!!!!

Anonymous said...

thaaaaaaaanks so very much!!! but if only u could put this in Torrent! i even havent still seen da 13 yet!! cuz MegaVideo is so damn...Grrr!!!
plz try uploadin these series in Torrent!!!
many many many thx <3

Anonymous said...

I cant watch, monocrome factor episode 14, in mega upload the havn't got it, I really want to qatch it because it was just getting more and more interesting please help me find the site for monochrome factor episode 14 subs.

MonoRyuukou-Subs said...

Have you checked our "Completed Episodes" page? That is where you should look for links and the like.