Monday, August 18, 2008

Progress report18-8-08

Wow, so many eights. -shot-

Anyway, God of Translation yusahana6323 here. Episode 12 has been translated and I believe Wolfy is working on timing and embedding right now. You can probably expect episode 12 to be out in the next few days. Now that we all know exactly what we're doing, there should be less error and confusion with this episode than there was with the last one.

Episode 13 might be a little bit longer in the making, since I'm moving in the next couple days and I haven't had much time to sit down and translate. I'll also want to go through 13 several times just because it is so important to the storyline, and the wording can be kind of tricky. (That, and Ko's dramatics will probably take me forever to get down right.) I'll ask your understanding if 13 doesn't come out for a week or so due to those things. :)

Now, off I go to pack some more. Thanks for your support!

6 comments:

elyszia said...

Thank you !! Good luck with the move.

Anonymous said...

Thank you so much for subbing this. Us Monochrome fans haven't had much luck with the serious, with it being picked up and dropped repeatedly. T-T We waited so long! So, many, many thanks and I know I'm not the only person who did an automatic "I love this person" upon seeing the subbed episode.

Anonymous said...

Don't hate on the eights.

But seriously, thanks for picking up this series. As Tammy said an automatic "I love this person" came to mind upon seeing this series being subbed again. Thanks for all of your hard work.

I do have one question though. Have you or will you be subbing episode 10? I still can not find that episode where it's been subbed.

WolfSinKyros said...

That's up to yusa and whether she want to do the translations.
But look it up on Veoh, let me know if you still cannot find it; I will then send you the link.

SubReiSkyeM said...

Aha; thank you guys for the progress report! I shall now sit back patiently and wait without asking any stupid questions~

Good luck on that move, btw! Episode 13 sounds very important, and I'm sure everyone would prefer it if you took your time and were happy with the results before you released it. We can definitely wait, as we know there is at least one group actually concentrating on it.

Much love to you guys!!

yusahana6323 said...

Wow guys, you are indeed very supportive! I'm glad to know you guys are willing to wait.

I've actually got everything packed and I don't move until Wednesday, so I think I'll start on episode 13 when I wake up. It will probably still take awhile, but I want to put out the best quality possible. All MF fans deserve the very best.

As for subbing episode 10, it was already done so by Ainex so I didn't consider translating it, but if it's demanded by you guys I would be happy to translate it once I catch up with the current episodes. :)